King James Bible And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old. Christian Standard Bible He also told them a parable: 'No one tears a patch from a new garment and puts it on an old. Bible Word Search, Vol. VI: Parables in the Bible GIL Publications, P. Box 80275, Brooklyn, NY 11208 www.BibleWordSearchPuzzles.com 48. Patch and Wineskins (Fasting) Luke 5: 33-39 NLT One day some people said to Jesus, “John the Baptist’s disciples fast and pray regularly, and so do the disciples of the Pharisees. 36 Jesus told them this parable: “No one tears a piece out of a new garment to patch an old one. Otherwise, they will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. 37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins; the wine will run out and the wineskins will be ruined.
- Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Church
- Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Meaning
- Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Study
- New Wineskins Scripture
- Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Bible
- Jesus Parable Of Wineskins
Matthew 9:14-17; Mark 2:21-22; Luke 5:33-39
This parable appears in three gospels:
Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved. Matthew 9:17
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins.” Mark 2:22
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38No, new wine must be poured into new wineskins. Luke 5:37-38
Jesus brought new religious traditions and expectations.
Jesus came to do a new thing that would not mix with the Old Covenant ways that the people had been used to.
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins.” Mark 2:22
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. 38No, new wine must be poured into new wineskins. Luke 5:37-38
Jesus brought new religious traditions and expectations.
Jesus came to do a new thing that would not mix with the Old Covenant ways that the people had been used to.
Jesus, was not out to patch up the old or to mix the old with the new. He had come to lead a group out of Judaism into Christianity.
In Bible times wine was kept in goatskins sewn around the edges to form watertight bags. New wine expanded as it fermented, stretching its wineskin. After the wine had aged, the stretched skin would burst if more new wine was poured into it. New wine, therefore, was always put into new wineskins. When new wine is put in old wineskins, the new wine will cause the old wineskins to expand and will rupture the old skins. New wine must be put in new skins. Only a new wineskin would have the capacity to stretch during the process of fermentation and not break until the process was finished. If new wine was put in an old wineskin, because the leather skin was dry and cracked, it would probably split and both the wine and the skin would be lost. Therefore, the making of the wine required new wine in new skins for successful change to take place.
The parable of the new wine in old wineskins has the same meaning as the Parable of the New Patch on an Old Coat. This parable was part of Jesus’ answer to the question, “Why do your disciples not fast when disciples of others do fast?” Some questioned Jesus’ violation of social and religious norms of his day: eating with tax collectors and sinners, not fasting and picking grain on the Sabbath.
God is establishing a new covenant with the world, and Jesus’ teachings cannot be mixed with the traditional Judaism of the Pharisees and their scribes. Pyscripter for mac. Jesus is saying he was the start of a new religion separate from Judaism. Jesus has brought something new, and the old rituals and traditions of official Judaism did not fit in the new order.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people could not conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
The parable of the new wine in old wineskins has the same meaning as the Parable of the New Patch on an Old Coat. This parable was part of Jesus’ answer to the question, “Why do your disciples not fast when disciples of others do fast?” Some questioned Jesus’ violation of social and religious norms of his day: eating with tax collectors and sinners, not fasting and picking grain on the Sabbath.
God is establishing a new covenant with the world, and Jesus’ teachings cannot be mixed with the traditional Judaism of the Pharisees and their scribes. Pyscripter for mac. Jesus is saying he was the start of a new religion separate from Judaism. Jesus has brought something new, and the old rituals and traditions of official Judaism did not fit in the new order.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people could not conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
The old covenant had finished. Yes, it was good, but its time was over. Its effect was completed and the times had come for the new covenant.
Jesus used this description to explain that he had not come to patch up the old religious system of Judaism with its rules and traditions. His purpose was to bring in something new, though it had been prophesied for centuries. This new message, the Good News, said that Jesus Christ, God’s Son, came to earth to offer all people forgiveness of sins and reconciliation with God.
The Good News did not fit into the old rigid legalistic system of religion. It needed a fresh start. The message will always remain “new” because it must be accepted and applied in every generation.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people couldn’t conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
Jesus could not patch or pour His new ministry into old Judaism.
Sometimes it is necessary that a change be made. This was the case with the spiritual need of mankind. Jesus came to provide the world with something brand new.
Jesus’ teaching replaces traditional Judaism
Also, new wine (not yet fermented) had to be put into new or reconditioned wineskins to allow for the expansion of gases within the skin as the result of the fermentation process. Otherwise, an old wineskin that had already been stretched by use would simply burst, and all the wine would run out.
The Old Testament laws could never stretch enough to accommodate the New Testament truths of mercy and grace (Heb 10:1-10). Jesus set us free from the judgment of the Old Testament laws (Ro 6:14, 7:1-4, 8:2, 10:3-4; Ga 3:12-14, 23-24, 5:4; and Php 3:9).
AndJesus used this description to explain that he had not come to patch up the old religious system of Judaism with its rules and traditions. His purpose was to bring in something new, though it had been prophesied for centuries. This new message, the Good News, said that Jesus Christ, God’s Son, came to earth to offer all people forgiveness of sins and reconciliation with God.
The Good News did not fit into the old rigid legalistic system of religion. It needed a fresh start. The message will always remain “new” because it must be accepted and applied in every generation.
Jesus realized that the things he was teaching were so new that people couldn’t conveniently “tack them on” to their existing beliefs. He compared them to new wine, which could not be placed in an old wineskin, or a new piece of cloth, which could not be sewn onto clothing that had already shrunk.
Jesus could not patch or pour His new ministry into old Judaism.
Sometimes it is necessary that a change be made. This was the case with the spiritual need of mankind. Jesus came to provide the world with something brand new.
Jesus’ teaching replaces traditional Judaism
Also, new wine (not yet fermented) had to be put into new or reconditioned wineskins to allow for the expansion of gases within the skin as the result of the fermentation process. Otherwise, an old wineskin that had already been stretched by use would simply burst, and all the wine would run out.
The Old Testament laws could never stretch enough to accommodate the New Testament truths of mercy and grace (Heb 10:1-10). Jesus set us free from the judgment of the Old Testament laws (Ro 6:14, 7:1-4, 8:2, 10:3-4; Ga 3:12-14, 23-24, 5:4; and Php 3:9).
Καὶ(Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.
no one
οὐδεὶς(oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.
pours
βάλλει(ballei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.
new
νέον(neon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh.
wine
οἶνον(oinon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.
into
εἰς(eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
old
παλαιούς(palaious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.
wineskins.
ἀσκοὺς(askous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.
If he does,
εἰ
![Patch Patch](https://2.bp.blogspot.com/-8dG37Avk6ao/WYf1WE0qkfI/AAAAAAADN7g/GhZpt55rkOoW6z57J7I7qXZpOne_SWL7wCLcBGAs/s1600/Screenshot%2B2017-08-07%2B12.38.49.png)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
the
ὁ(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
wine
οἶνος(oinos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.
will burst
ῥήξει(rhēxei)
Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Church
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4486: To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down.
the
τοὺς(tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
skins,
ἀσκούς(askous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.
and [both]
καὶ(kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.
the
ὁ(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
wine
οἶνος(oinos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.
and
καὶ(kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.
the
οἱ(hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
wineskins
![Scripture Scripture](https://static.wixstatic.com/media/6518fa_ad201bca27734968b2e231f3638d1312~mv2.png/v1/fill/w_300,h_283/6518fa_ad201bca27734968b2e231f3638d1312~mv2.png)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.
will be ruined.
ἀπόλλυται(apollytai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.
Instead,
ἀλλὰ(alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
new
νέον(neon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh.
wine [is poured]
οἶνον(oinon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.
into
εἰς(eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
new
καινούς(kainous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
wineskins.?
ἀσκοὺς(askous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.
Verse 22. - 'Bottles' in this verse is better rendered literally wine-skins (ἀσκούς). And no man putteth new wine (οϊνον νέον) intoold wine-skins; else the new wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins; but they put new wine into fresh wine-skins (ἀσκοὺς καινοὺς). The sense is this: New wine, in the process of fermentation, will burst old bottles made of wine-skins not strong enough to resist the strength of the fermenting fluid; so that there is a twofold loss - both that of the bottles and that of the wine. And therefore new wine must be poured into bottles made of fresh wine-skins, which, by reason of their strength and toughness, shall be able to resist the fermenting energy of the new wine. And by these very apt illustrations our Lord teaches us that it is a vain thing to attempt to mingle together the spiritual freedom of the gospel with the old ceremonies of the Law. To attempt to engraft the living spiritual energy of the gospel upon the old legal ceremonial now about to pass away, would be as fatal a thing as to piece an old garment with new material, or to put new wine into old wineskins. There is here, therefore, a valuable lesson for the Christian Church, namely, to treat new converts with gentleness and consideration.
Jump to Previous
BottlesBurstBurstsDestroyedFreshLostMarredNeedsNewOtherwisePerishethPoursPutsPuttethRuinedSkinsSpilledWineWineskinsWine-SkinsBottlesBurstBurstsDestroyedFreshLostMarredNeedsNewOtherwisePerishethPoursPutsPuttethRuinedSkinsSpilledWineWineskinsWine-SkinsLinks
Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Meaning
Mark 2:22 NIVMark 2:22 NLT
Mark 2:22 ESV
Mark 2:22 NASB
Mark 2:22 KJV
Mark 2:22 Bible Apps
Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Study
Mark 2:22 Biblia ParalelaMark 2:22 Chinese Bible
New Wineskins Scripture
Mark 2:22 French Bible
Mark 2:22 German Bible
Parable Of The Patch And Wineskins In Scripture Bible
Alphabetical: And as be both burst but does fresh he If into is lost new no old one otherwise pours puts ruined skins the well will wine wineskinsJesus Parable Of Wineskins
NT Gospels: Mark 2:22 No one puts new wine into old (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools